品味圣经|疫情下的终傅圣事和葬礼

2020-05-26 23:15   文/严第铎(息焉堂)  阅读量:19355

Sacrament of Extreme Unction & Funeral Service under Pandemic 

(例句)你们中间有患病的吗?他该请教会的长老们来; 他们该为他祈祷,因主的名给他敷油:出于信德的祈祷,必救那病人,主必使他起来; 并且如果他犯了罪,也必得蒙赦免 《雅各伯书5:14-15》 
Is anyone among you sick? Let them call the elders of the church to pray over them and anoint them with oil in the name of the Lord. And the prayer offered in faith will make the sick person well; the Lord will raise them up. If they have sinned, they will be forgiven.  《James 5:14-15》 

众所周知,天主教(*注一)的七件圣事之一、过去称为终傅圣事(Sacrament of Extreme Unction),意为终极(指临终时)敷擦“圣油”。在教徒年迈或病危时,由神父用经主教已祝圣的橄榄油,敷擦病人的额头、耳、目和手足各处,并诵念一段祈祷经文,象征将病人付托给基督并求赐与安慰和拯救,认为借此赋恩宠于受傅者,减轻他的神形困苦,赦免罪过。 

梵蒂冈第二次大公会议(梵二)将“终傅圣事”的名称废除,改成“傅油圣事”(Sacrament of Anointing),意思是一个人觉得有需要时、或情况不对时,就可以领受,而不限于“临终前”举行。不过一个人临终时,尽管过去可能已经多次领受,“习惯上”还是会请神父或主教再给他傅油一次,让逝者“放心”,家属也获得安慰。

遗憾的是,在疫情期间,终傅圣事和教堂里的丧葬礼仪全部“停摆”了。尤其在一个地区疫情爆发初期, 为了尽快腾出稀缺的病床,患者过世后都必须在很短的时间内装进尸袋,抬到指定处暂放,随后直接送往火葬(国外如美国、意大利等仍有土葬),连家属都未必通知(即便通知也因为隔离政策而无法有任何作为)。

这种情况,尽管“逝者已矣”,但生者何堪,正如意大利重灾区之一帕尔玛教区主教三月十八日的陈述:眼看教区神父(当时已有五位)陆续逝去,他们为教区奉献了一生,却无法为他们举行最基本的(不敢奢求体面的)葬礼,没有祈祷的人群,没有送葬的队伍,甚至最亲近的家人都不能靠近,真是痛苦中的痛苦

目前一些欧美国家在疫情稍微缓和的地方,已经开放准许举行追思和葬礼,但一般仅限于民间的殡仪馆(不是教堂),且现场严格限制在十人以内(亲友众多时得轮流进入),由殡葬人员主持殡葬礼仪,包括恭读两三段(逝者生前喜欢的)圣经章节,追思逝者行谊,瞻仰遗容等,随后出殡;有时候神父(或牧师)会在公墓(或火葬场)举行安葬礼,但也限制只能有十人靠近,其他亲友只能在远处目送,有些殡葬礼仪公司特别安排现场视频转播(所谓线上葬礼),这已经是最幸运的了

*注一 东正教和英国公教与天主教同步,部分新教宗派、如路德派,也举行类似仪式,但是不承认其圣事地位。

附图一、二、三、四  疫情下的葬礼照片图集 

已有0人赞赏