旧约 撒慕尔纪上 第二章
上一章 下一章

亚纳的颂谢诗


1亚纳祈祷说:“我从心里喜乐于上主,我的头因天主而高仰;我可开口嘲笑我的敌人,因为我喜乐于你的救助。2没有圣者,相似上主;除你以外,没有另一位;没有磐石,相似我们的天主。3你们别再三说诳言,别口出豪语;上主是全知的天主,人的行为由他衡量。4壮士的弓已被折断,衰弱者反而力量倍增。5曾享饱饫的,今佣工求食;曾受饥饿的,今无须劳役;不妊的生了七子,多产者反而生育停顿。6上主使人死,也使人活;使人降入阴府,也将人由阴府提出;7上主使人穷,也使人富;贬抑人,也举扬人;8上主由尘埃中提拔卑贱者,从粪土中高举贫穷者,使他与王侯同席,承受光荣座位;大地支柱原属上主,支柱上奠定了世界。9他保护虔诚者的脚步,使恶人在黑暗中灭亡,因为人决不能凭己力获胜,10那与上主敌对的必被粉碎。至高者在天上鸣雷,上主要裁判地极,赐予自己的君王能力,高举受傅者的冠冕。”

11以后厄耳卡纳回了辣玛本家。幼童却留在厄里大司祭前,奉事上主。

厄里儿子的亵圣罪过


12厄里的两个儿子原是无恶不做的人,不怀念上主,13也不关心司祭对人民的义务;若有人来杀牲献祭,到煮祭肉时,司祭的僮仆便来,手持三齿叉,14插入鼎里,锅里,甑(zèng)里或镬(huò)里,凡叉上来的,司祭就拿去自用;他们常这样对待所有到史罗来的以色列人。15甚或在焚化油脂以前,司祭的僮仆来对献祭的人说:“把肉给司祭去烤吧!他不向你要熟肉,他要生肉。”16如果人答应说:“先得将油脂焚化,然后你可随意拿去。”他必答说:“不,应立刻给我;不然,我就来抢。”17这两个少年人在上主前犯的罪极重,因为轻视了献于上主的祭品。

撒慕尔的母亲蒙主祝福


18撒慕尔幼童穿着细麻的“厄弗得”,在上主面前供职。19他的母亲每年给他做一件小外氅(chǎng),当她同丈夫上来献年祭时,就给他带来。20厄里祝福厄耳卡纳和他的妻子说:“愿上主由这妇人再赏你一个儿子,代替献给上主的这一个!”然后他们就回了本乡。21上主看顾了亚纳,她怀孕生了三男二女。撒慕尔幼童在上主前渐渐长大。

厄里劝戒二子


22厄里已经很老。他听说他的两个儿子对众以色列人所做的一切,和他们与在会幕门旁服役的妇女同睡的事,23就对他们说:“你们为什么作出像我由众百姓那里听来的这些坏事?24我儿,不要这样!我所听见的风声实在不好,你们竟使百姓远离了上主!25人若得罪人,尚有天主审断;人若得罪上主,有谁为他求情呢?”但是他们仍不听父亲的话,因为上主有意使他们丧亡。26撒慕尔幼童渐渐长大,为上主和人所喜爱。

预言厄里家的恶运


27有一位天主的人来到厄里面前对他说:“上主这样说:当你祖先的家人还在埃及法郎家中当奴隶时,我不是再三显现给他们吗?28我不是从以色列众支派中,特选了他们作我的司祭,上我的祭坛焚香献祭,穿'厄弗得'到我面前来,并将以色列子民的火祭祭品全赐给了你的父家吗?29那么,你为什么还要嫉视我所规定的牺牲和素祭呢?竟重视你的儿子在我以上,用我的人民以色列所献的最好的一份,养肥了他们?30因此,请听上主以色列天主的断语:我曾许下,你的家和你的父家要在我面前永远往来,但是现在,──上主的断语──决不能如此!只有那光荣我的,我才光荣他;那轻视我的,必受轻视。31时日快到了,那时我要砍下你的臂膊和你父家的臂膊,使你家里再没有权威的长者。32以后,你要嫉视我赐与以色列人的一切幸福,可是在你家里永不会再有权威的长者;33我也不愿将你的人由我的祭坛上尽行消灭,致使你的眼目昏花,心神忧伤;但你家中大多数的人要死在人家的刀下。34你的两个儿子曷弗尼和丕乃哈斯所要遭遇的,为你就是个先兆:他们两人要在同一天死掉。35我要为我兴起一位忠信的司祭,他要照我的心意行事,我要给他建立一个坚固的家庭,他一生要在我的受傅者前往来。36那时,凡你家中所存留的人,必要叩拜他,为得到一点钱或一片饼说:求你容我参与任何一种司祭职务,使我可以糊口。”

  1. 亚纳作的诗歌与圣母玛利亚的诗歌(路1:46-55),有不少类似的语句,因而可称为旧约中的“我灵颂扬上主”。亚纳蒙天主光照,由个人的遭遇,而彻悟了天主统治人类的大法,并预言了未来默西亚的权威。
  2. 1节“头”与10节“冠冕”,原文皆作“角”。10节“君王”、“受傅者”,直接指达味,但照其深意,是指默西亚。
  3. 厄里的两个儿子,对自己照法律所应得的部分(肋7:33-36;申18:3-5),仍不知足,因而多次强取不应归于自己的祭品;这样横行霸道,怎能不使人远离天主。
  4. 关于“在会幕门旁服役的妇女”,见出35:25、26,38:8;路2:37。“上主有意.....”是说上主已决定了他们的死亡,因为他们时常犯罪,辜负天主的恩宠。
  5. “一位天主的人”(27节)即指一位先知;他预言的应验,见本书4:11;22:11-18及列上2:26-35。27-36一段,原文残缺难明,经意大致如此。